Oversettelse av "på hotell" til Bulgarsk

Oversettelser:

в хотел

Hvordan bruke "på hotell" i setninger:

Forhenværende skjønnhets- dronning tar overdose på hotell.
Бивша кралица на красотата припада от свръхдоза в хотел
Er det upassende å spørre om besteforeldrene kan bo på hotell?
Ще бъде ли неприлично да помоля гостите да отидат на хотел?
Ta inn på hotell, bestill champagne.
Иди в хотел и поръчай шампанско.
Du leide bil i Shreveport, bodde på hotell i Lake Charles.
Знам, че си наел кола в Шривпорт, бил си в хотел в Лейк Чарлз.
Vi drar hjem, du drar på hotell.
Ние - вкъщи, а ти - на хотел.
Det er best vi flytter på hotell for sikkerhets skyld.
Може да се наложи да излезем на хотел за известно време.
Du og tønna burde ta inn på hotell.
Защо не се ожениш за него?
Et helt harem på hotell Bel-Air.
Имаш цял харем в Бел Еър.
Jeg knullet dritten ut av dem på hotell Tower fram til søndagsmorgenen.
Спуках ги. До 11 сутринта в неделя, в хотел "Тауър".
Noen brøt opp safen på hotell Peking i går kveld.
Вчера някой е проникнал в сейфа на хотела.
Jeg ba ham sjekke inn på hotell.
Казах му да иде на хотел.
Tenk deg Ritas ansiktsuttrykk hvis jeg sa at du og jeg hadde tilbrakt natten sammen på hotell?
Представяш ли си лицето на Рита, като разбере, че сме спали в мотел? Както и да е...
Er du for gjerrig til å ta inn på hotell, krever jeg baksetet.
Ако се стискаш за хотел аз заплювам задната седалка.
Jeg kunne finne på å dra på hotell bare fordi de hadde pene toaletter, god romservice eller lekre pikkoloer.
Понякога отсядах в някой хотел, само защото имаха страхотни бани. Или румсървиз, със секси пикола.
Ja, jeg tenkte dere kanskje hadde tatt inn på hotell.
Помислих, че сте отишли в хотел.
Han er på hotell, vi er separert
Той е на хотел, разделени сме.
Vi gifter oss den 26. juni på hotell Bel-Air?
Ще се женим на 26 юни в хотел Бел Еър?
Hvorfor tror du jeg sjekket meg selv inn på hotell California?
Защо според вас влязох в клиниката?
Han ønsker å si deg at han har ventet i flere døgn på Hotell Shelburne.
Той желае да ви кажа, че чака от няколко дни в хотел "Шелбърн".
Hvorfor skal en anerkjent forsker bo hos oss istedenfor på hotell?
И защо известен учен ще отседне вкъщи, вместо в хотел?
Jeg synes det er kult at du bor på hotell istedenfor å dra damer hjem til barnebilder og tegninger.
Мисля, че е наистина готино че сте отседнали в Комфи, вместо да водите момичета у вас, при снимките на децата ви.
Hvis noe annet skjer, tar vi inn på hotell.
Ако пак стане нещо, отиваме на хотел.
Men jeg gir deg ikke rom på hotell Ritz heller.
Но не съм казал, че не ми се иска.
Jeg var servitør på hotell etter jeg kom ut av hæren, men de hadde nedskjæringer.
Сервитьор в хотел след армията. Но ме съкратиха.
Ingen med det navnet har leid en bil eller sjekket inn på hotell.
Но никой с това име не е наемал кола или стая.
Hvorfor kaste bort skattepenger på hotell når vi har ei fin seng?
Защо да пилеете пари за хотел, след като имаме чудесна стая?
Han lånte meg bilen sin så jeg kunne ta inn på hotell.
Зае ми колата си, за да отида в хотела.
Møt meg på Hotell Tre Lakner.
Чакай ме в хотел "Три шийтс".
1.0937638282776s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?